Translation of "you getting" in Italian


How to use "you getting" in sentences:

I don't want you getting any ideas.
Non vorrei ti venissero strane idee.
I don't want you getting hurt.
Non voglio che vi facciano del male.
I just don't want you getting hurt.
Non voglio che ne resti ferita.
I think Adalind had something to do with you getting beat up.
Credo che Adalind abbia a che fare con le percosse che hai subito.
Where are you getting this stuff?
Da dove vengono tutte queste informazioni?
What are you getting so upset about?
Cosa ti infastidisce riguardo a questo?
You've got three overqualified doctors working for you, getting bored.
Hai tre medici incredibilmente qualificati che lavorano per te, che si annoiano.
Where are you getting that from?
Sono dei signori della droga colombiani!
Where are you getting all this?
Come fa a sapere tutto questo?
I don't want you getting involved in this.
Non voglio che tu venga coinvolto.
What are you getting out of this?
Cosa ci guadagni da tutto questo?
Where are you getting your information?
Chi ti ha dato le informazioni?
Where are you getting this from?
Da dove ti vengono queste idee? - Rita...
You think I want you getting closer to him?
Secondo te, voglio che entri più in intimità con lui?
What are you getting me into?
In che guaio mi stai cacciando?
Why are you getting mad at me?
Ok, perche' te la prendi con me?
Why are you getting so upset?
Perché la stai prendendo così male?
Aren't you getting a little ahead of yourself?
Non starai esagerando un po' troppo?
Are you getting all of this?
Stai scrivendo? - Sì, sì! Della propria... nascita.
Why are you getting so worked up about this?
Perche' questa cosa ti sta facendo agitare cosi' tanto?
I don't want you getting in trouble.
Non voglio crearti problemi. Sul mio tavolo.
Are you getting enough to eat?
Hai preso una settimana di ferie.
Aren't you getting tired of this?
Non ti sei stufato di queste cose?
Where are you getting the guns?
Dove le vai a prendere 'ste armi?
So, when are you getting married?
Quando vi sposate? - Non lo so.
Are you getting any of this?
Stai capendo qualcosa di quello che dico?
Why are you getting so mad?
Non c'é bisogno di arrabbiarsi così tanto.
Where are you getting all this from?
Chi ti ha detto tutto questo?
5.9451220035553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?